Sorry, your browser is not supported
Please use Google Chrome, Mozilla Firefox, Safari or Microsoft Edge to open this page

Garfield 1 Dubluar Ne Shqip Jun 2026

Shumë llogari private ose të dedikuara ndaj dublimeve ngarkojnë pjesë ose filmin e plotë.

. Derhemi's deep, expressive voice captured the cat's signature laziness and sarcasm. : Voiced by Neritan Liçaj . Liza Uilson (Liz Wilson) : Voiced by Manjola Merlika . Hepi Çepman (Happy Chapman) : Voiced by Genci Fuga . Persnikiti (Persnikitty) : Voiced by Andon Qesari . Nermal : Voiced by Leonard Daliu . Arlin (Arlene) : Voiced by Medi Gurra . Luisi (Louis) : Voiced by Lorenc Kaja . Production Details

Mund t'ju ndihmoj të gjeni pikërisht atë që ju duhet për ta ndjekur filmin! Share public link

Vlera e këtij versioni është kryesisht sentimentale. Për prindërit që duan t’u tregojnë fëmijëve të tyre një film që i kanë dashur vetë, por në gjuhën shqipe, kjo do të ishte një përvojë e shkëlqyer. Gjithashtu, për të rriturit që e kanë parë filmin në fëmijëri, ta rishikojnë atë në gjuhën amtare do të ishte një nostalgji e veçantë.

Që nga dita kur u shfaq për herë të parë në ekranet tona, Garfield u kthye në macen më të dashur për shkak të natyrës së tij dembele, dashurisë së tepruar për lazanjën dhe urrejtjes së thellë për ditët e hënë. Për shumë shikues të rinj, gjetja e filmit është mënyra më e mirë për të shijuar batutat e tij pa pasur nevojë të lexosh titrat. garfield 1 dubluar ne shqip

Në fund të fundit, mesazhi i Garfieldit është i thjeshtë: edhe macet më egoiste mund të mësojnë të duan dhe të sakrifikojnë për të tjerët. Dhe kjo është një histori që ia vlen të tregohet në çdo gjuhë, veçanërisht në shqip.

Skena: Garfield i bën shaka Jon-it për punën e tij.

Despite its age, finding the Albanian-dubbed version of the 2004 film is easier than you might think, thanks to its ongoing popularity.

Garfildi në Shqip: Një Kthim në Kohë me Macun më të Famshëm në Botë Nëse jeni rritur duke parë kanalet Shumë llogari private ose të dedikuara ndaj dublimeve

Fatkeqësisht, për shkak se tregu shqiptar është i vogël, shpesh studiot e dublimit nuk i publikojnë gjerësisht emrat e aktorëve. Megjithatë, në bazë të informacioneve nga shtëpitë e dublimit si (të njohur për dublimin e Kung Fu Panda , Madagaskar etj.) ose "Digitalb" , besohet se zëri i Garfieldit në shqip i përket një aktori me timbër të thellë por komik, që i ngjan zërit origjinal të Chris Pratt, por me atë prekjen shqiptare – pak më të ngadaltë dhe më dinake.

Kur filmi "Garfield" u soll në Shqipëri, ekipi i dublimit vendosi ta përshtatë në gjuhën shqipe për t'iu drejtuar publikut vendas. Dublimi i Garfield 1 në shqip u krye nga disa aktorë të zërit të njohur në Shqipëri.

Filmi është transmetuar rregullisht në platformat e Digitalb, specifikisht në kanalet për fëmijë si:

Përshtatja e tekstit i bën shakatë më të kuptueshme dhe qesharake për fëmijët dhe të rriturit shqiptarë. : Voiced by Neritan Liçaj

Ky film tregon historinë e Garfield, i cili jeton një jetë perfekte me pronarin e tij, Jon Arbuckle. Gjithçka ndryshon kur në shtëpi vjen qeni Odie. Garfield, i shtyrë nga xhelozia, e nxjerr Odie-n jashtë, por kur qeni zhduket, ndërgjegjja (dhe paksa mërzia) e shtyn Garfield-in në një aventurë shpëtimi nëpër qytetin e madh.

: Duke qenë në shqip, filmi bëhet i aksesueshëm për të gjithë anëtarët e familjes, duke hequr barrierën e gjuhës dhe duke lejuar një shikim kolektiv pa nevojën e titrave.

Dëshironi të dini më shumë rreth të dublimit apo ku mund të gjeni pjesën e dytë të filmit në shqip? Garfield: The Movie | International Dubbing Wiki | Fandom